Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ומנפתלי וּמִנַּפְתָּלי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun proper name masculine
LXX: νεφθαλι νεφθαλιμ κεδεσ
LXX Usage Statistics
H5321:
νεφθαλι 45× (86.7%)
νεφθαλιμ 4× (7.7%)
κεδεσ 2× (3.5%)
שרים שָׂרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
אלף אָלֶף
a thousand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0505:
No stats available
ועמהם וְעִמָּהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: μετὰ μετ' μεθ' ἐμοῦ ---
LXX Usage Statistics
H5973a:
μετὰ 252× (26.0%)
μετ' 226× (22.7%)
μεθ' 68× (6.9%)
ἐμοῦ 55× (4.8%)
--- 31× (3.2%)
παρὰ 30× (3.1%)
παρ' 24× (2.5%)
πρὸσ 23× (2.4%)
'' 22× (1.9%)
ἀπὸ 20× (2.1%)
בצנה בְּצִנָּה
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular absolute
LXX: θυρεοὺσ ὅπλῳ
LXX Usage Statistics
H6793c:
θυρεοὺσ 3× (13.5%)
ὅπλῳ 2× (8.3%)
וחנית וַחֲנִית
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX: δόρυ δόρατοσ δόρατι ῥομφαίαν ὅπλων
LXX Usage Statistics
H2595:
δόρυ 22× (43.1%)
δόρατοσ 5× (10.2%)
δόρατι 5× (8.2%)
ὅπλων 2× (4.5%)
dτοῦ 2× (4.5%)
ὅπλον 2× (4.5%)
'' 2× (3.8%)
שלשים שְׁלֹשִׁים
thirty
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX: τριάκοντα ἑκατὸν δύο τριακοστῷ πέντε
LXX Usage Statistics
H7970:
τριάκοντα 133× (51.5%)
ἑκατὸν 26× (9.6%)
δύο 14× (4.8%)
πέντε 10× (3.4%)
εἴκοσι 4× (1.4%)
τρία 4× (1.3%)
τρεῖσ 4× (1.5%)
ὡσεὶ 3× (1.3%)
ושבעה וְשִׁבְעָה
and she swore/sevened
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
LXX: ἑπτὰ ἑπτακόσιοι ἑπτά ἑπτάκισ ''
LXX Usage Statistics
H7651:
ἑπτὰ 227× (50.6%)
ἑπτά 21× (4.5%)
ἑπτάκισ 19× (4.5%)
'' 15× (3.0%)
εἴκοσι 9× (1.8%)
ἑβδόμῳ 9× (1.6%)
ἑκατὸν 7× (1.7%)
ἑβδόμῃ 6× (1.4%)
אלףס אָלֶף׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0505:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And from the Danites setting the battle in array, twenty and eight thousand and six hundred.
LITV Translation:
And of the Danites arraying the battle were twenty eight thousand, six hundred.
Brenton Septuagint Translation:
And of Naphtali a thousand captains, and with them men with shields and spears, thirty-seven thousand.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...