Chapter 12
1 Chronicles 12:30
ומן
וּמִן־
and from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
בנימן
בִנְיָמִן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
אחי
אֲחֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
שאול
שָׁאוּל
Sheol
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
שלשת
שְׁלֹשֶׁת
three
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX:
τρεῖσ
τρία
τριῶν
τριακόσιοι
τρισὶν
H7969:
τρεῖσ
169× (33.3%)
τρία
45× (9.1%)
τριῶν
34× (6.6%)
τριακόσιοι
22× (4.6%)
τρισὶν
17× (3.0%)
εἴκοσι
13× (2.5%)
τρισχίλιοι
11× (2.1%)
''
10× (1.8%)
τριάκοντα
10× (2.0%)
τριακοσίουσ
10× (2.1%)
אלפים
אֲלָפים
thousands
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
ועד
וְעַד־
and until
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
הנה
הֵנָּה
Behold
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
מרביתם
מַרְבִּיתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
שמרים
שֹׁמְרִ֕ים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural absolute
LXX:
φυλάσσειν
φυλάξεσθε
φυλάσσων
φυλάξῃ
ἐφύλαξεν
H8104:
φυλάσσειν
29× (6.0%)
φυλάξεσθε
26× (5.2%)
φυλάσσων
18× (3.3%)
φυλάξῃ
16× (3.2%)
ἐφύλαξεν
14× (2.9%)
φυλάσσοντεσ
14× (2.8%)
πρόσεχε
14× (3.1%)
φυλάξω
13× (2.6%)
φυλάξασθε
12× (2.5%)
φύλαξαι
11× (2.4%)
משמרת
מִשְׁמֶרֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX:
φυλακὰσ
φυλακὴν
διατήρησιν
φυλάγματα
φυλακὴ
H4931:
φυλακὰσ
26× (32.4%)
φυλακὴν
10× (12.9%)
διατήρησιν
5× (6.4%)
φυλάγματα
4× (5.1%)
φυλακὴ
4× (4.4%)
φυλακάσ
3× (4.0%)
φυλακῆσ
3× (4.0%)
προστάγματά
3× (3.8%)
---
2× (3.0%)
ἐφημερίασ
2× (2.5%)
בית
בֵּית
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
From the sons of Ephraim twenty thousand and eight hundred strong ones of power, men of names to the house of their fathers.
From the sons of Ephraim twenty thousand and eight hundred strong ones of power, men of names to the house of their fathers.
LITV Translation:
And of the sons of Ephraim were twenty thousand, eight hundred, mighty men of valor, famous men to the house of their fathers.
And of the sons of Ephraim were twenty thousand, eight hundred, mighty men of valor, famous men to the house of their fathers.
Brenton Septuagint Translation:
And of the sons of Benjamin, the brethren of Saul, three thousand: and still the greater part of them kept the guard of the house of Saul.
And of the sons of Benjamin, the brethren of Saul, three thousand: and still the greater part of them kept the guard of the house of Saul.