Skip to content
ื“ื•ื™ื“ ืขื™ืจ ื”ื™ื ืฆื™ื•ืŸ ืžืฆื“ืช ืืช ื“ื•ื™ื“ ื• ื™ืœื›ื“ ื”ื ื” ืชื‘ื•ื ืœื ืœ ื“ื•ื™ื“ ื™ื‘ื•ืก ื™ืฉื‘ื™ ื• ื™ืืžืจื•
Beloved ("David")an awake cityherselfinner sign-post/monumentNoneืืช-self eternalBeloved ("David")NoneBeholdyou/she is comingnotNoneNonethose who are seated downand they are speaking
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they dwelling in Jebus will say to David, Thou shalt not come in hither. And David will take the castle of Zion, this the city of David.
LITV Translation:
And the inhabitants of Jebus said to David, You shall not come in here. But David captured the fortress of Zion; it is the city of David.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt not enter in hither. But he took the stronghold of Zion: this is the city of David.

Footnotes