Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
עירא עִירָא
None
STRONGS
Noun proper name masculine
LXX: ιρασ
LXX Usage Statistics
H5896:
ιρασ 3× (50.0%)
בן בֶן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
עקש עִקֵּשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: εκκησ
LXX Usage Statistics
H6142:
εκκησ 2× (66.7%)
התקועי הַתְּקוֹעִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
LXX: θεκωε θεκωιν θεκωῖτισ θεκουε t?
LXX Usage Statistics
H8620:
θεκωε 5× (33.5%)
θεκωιν 2× (12.5%)
θεκωῖτισ 2× (12.5%)
θεκουε 2× (11.4%)
t? 2× (10.3%)
H8621:
No stats available
אביעזר אֲבִיעֶזֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0044:
No stats available
הענתותיס הָעֲנְּתוֹתִי׃ס
None
STRONGS FürstFürst
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
LXX: αναθωθ
LXX Usage Statistics
H6068:
αναθωθ 12× (59.8%)
αναθωθ 2× (7.7%)
H6069:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ira son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
LITV Translation:
Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anethothite,
Brenton Septuagint Translation:
Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...