Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מן מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἀπὸ ἐκ ἀπ' ἐμοῦ ''
LXX Usage Statistics
H4480a:
ἀπὸ 252× (23.4%)
ἐκ 244× (22.7%)
ἀπ' 136× (12.6%)
ἐμοῦ 65× (5.0%)
'' 43× (3.4%)
αὐτῆσ 42× (3.3%)
--- 32× (3.0%)
ἀφ' 17× (1.6%)
παρὰ 16× (1.5%)
παρ' 14× (1.3%)
השלושים הַשְּׁלוֹשִׁ֗ים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: τριάκοντα ἑκατὸν δύο τριακοστῷ πέντε
LXX Usage Statistics
H7970:
τριάκοντα 133× (51.5%)
ἑκατὸν 26× (9.6%)
δύο 14× (4.8%)
πέντε 10× (3.4%)
εἴκοσι 4× (1.4%)
τρία 4× (1.3%)
τρεῖσ 4× (1.5%)
ὡσεὶ 3× (1.3%)
הנו הִנּוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: ἰδοὺ ἐγὼ ἐὰν --- εἰ
LXX Usage Statistics
H2005:
ἰδοὺ 225× (47.0%)
ἐγὼ 142× (25.3%)
ἐὰν 12× (2.5%)
--- 11× (2.3%)
εἰ 11× (2.3%)
ἐγώ 11× (2.0%)
γὰρ 7× (1.5%)
ἰδού 7× (1.4%)
---% 5× (0.9%)
ἐὰν 5× (1.0%)
נכבד נִכְבָּד
None
STRONGS Fürst
Verb Niphal participle active masculine singular absolute
LXX: ἐβάρυνεν ἔνδοξοσ ἐβαρύνθη --- βαρεῖα
LXX Usage Statistics
H3513:
ἔνδοξοσ 7× (6.2%)
--- 5× (4.5%)
βαρεῖα 5× (4.4%)
τίμα 3× (2.7%)
τιμήσω 3× (2.7%)
δοξάσω 3× (2.5%)
ἔσται 3× (2.3%)
הוא הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
ואל וְאֶל־
and toward/do not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
השלושה הַשְּׁלוֹשָׁה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX: τρεῖσ τρία τριῶν τριακόσιοι τρισὶν
LXX Usage Statistics
H7969:
τρεῖσ 169× (33.3%)
τρία 45× (9.1%)
τριῶν 34× (6.6%)
τρισὶν 17× (3.0%)
εἴκοσι 13× (2.5%)
'' 10× (1.8%)
τριάκοντα 10× (2.0%)
לא לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
בא בָא
he has come
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
וישימהו וַיְשִׂימֵהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: ἔθετο ἔθηκεν θήσομαι ἐπέθηκεν θήσω
LXX Usage Statistics
H7760a:
ἔθετο 40× (6.2%)
ἔθηκεν 26× (3.9%)
θήσομαι 23× (3.5%)
ἐπέθηκεν 22× (3.2%)
θήσω 21× (3.1%)
'' 13× (1.9%)
ἔθεντο 11× (1.7%)
ἔθου 10× (1.7%)
ἐτέθη 9× (1.5%)
ποιήσω 9× (1.5%)
דויד דָויד
Beloved ("David")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: δαυιδ '' --- ὡσ αὐτοῦ
LXX Usage Statistics
H1732:
δαυιδ 966× (90.3%)
'' 45× (3.7%)
--- 28× (2.7%)
ὡσ 9× (0.9%)
αὐτοῦ 2× (0.2%)
ψαλμὸσ 2× (0.2%)
βασιλεὺσ 2× (0.2%)
βασιλεῖ 2× (0.2%)
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
משמעתוס מִשְׁמַעְתּוֹ׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H4928:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
From the thirty, behold, he was honored, and to three he came not: and David will set him over his audience.
LITV Translation:
Behold, he was honored by the thirty, but to the first three he did not come. And David set him over his court.
Brenton Septuagint Translation:
He was distinguished beyond the thirty, yet he reached not to the first three: and David set him over his family.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...