Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וימת וַיָּמָת
and he is dying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
הדד הֲדָד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: αδερ αδαδ
LXX Usage Statistics
H1908:
αδερ 6× (48.1%)
αδαδ 5× (43.3%)
Hadad_§Hadad@Gen.36.35:
No stats available
וימלך וַיִּמְלֹךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
תחתיו תַּחְתָּיו
underneath himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: ὑποκάτω ὑπὸ ἀντὶ ἀντ' ὑπο
LXX Usage Statistics
H8478:
ὑποκάτω 74× (15.9%)
ὑπὸ 58× (13.0%)
ἀντὶ 58× (13.0%)
ἀντ' 56× (12.5%)
ὑπο 33× (7.4%)
'' 16× (3.0%)
ἀνθ' 12× (2.7%)
--- 12× (2.7%)
ὧν 11× (2.1%)
שמלה שַׂמְלָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: σαμαα σαμαλα
LXX Usage Statistics
H8072:
σαμαα 2× (50.0%)
σαμαλα 2× (50.0%)
ממשרקה מִמַּשְׂרֵקָה׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
LXX: μασεκκασ
LXX Usage Statistics
H4957:
μασεκκασ 2× (100.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Hadad will die, and Samlah of Mazrekah will reign in his stead.
LITV Translation:
And Hadad died; and Samlah from Masrekah reigned in his place.
Brenton Septuagint Translation:
And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead.

Footnotes