Chapter 1
1 Chronicles 1:39
ืชืื ืข ืก | ืืืื | ื ืืืืช | ื ืืืื | ืืจื | ืืืื | ื ืื ื |
None | None | and sister | None | None | None | and sons |
9018 | ืก None Definition: Setumah paragraph marker Root: None Exhaustive: None 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 8555 ืชืื ืข Timnรขสป Definition: Timna, the name of two Edomites Root: from H4513 (ืื ืข); restraint; Exhaustive: from ืื ืข; restraint; Timna, the name of two Edomites; Timna, Timnah. | 3877 ืืืื Lรดwแนญรขn Definition: Lotan, an Idumaean Root: from H3875 (ืืื); covering; Exhaustive: from ืืื; covering; Lotan, an Idumaean; Lotan. | 269 | ืืืืช สผรขchรดwth Definition: a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively) Root: irregular feminine of H251 (ืื); Exhaustive: irregular feminine of ืื; a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively); (an-) other, sister, together. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 3622 | ืืืืื Kแตlรปwhay Definition: Keluhai, an Israelite Root: from H3615 (ืืื); completed; Exhaustive: from ืืื; completed; Keluhai, an Israelite; Chelluh. 1950 | ืืืื Hรดwmรขm Definition: Homam, an Edomitish chieftain Root: from H2000 (ืืื); raging; Exhaustive: from ืืื; raging; Homam, an Edomitish chieftain; Homam. Compare ืืืื. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 3622 | ืืืืื Kแตlรปwhay Definition: Keluhai, an Israelite Root: from H3615 (ืืื); completed; Exhaustive: from ืืื; completed; Keluhai, an Israelite; Chelluh. 2753 ืืจื Chรดrรฎy Definition: Chori, the name of two men Root: or ืืืจื; the same as H2752 (ืืจื); Exhaustive: or ืืืจื; the same as ืืจื; Chori, the name of two men; Hori. | 3877 ืืืื Lรดwแนญรขn Definition: Lotan, an Idumaean Root: from H3875 (ืืื); covering; Exhaustive: from ืืื; covering; Lotan, an Idumaean; Lotan. | 1121a | ืื bรชn Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (ืื ื); Exhaustive: from ืื ื; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Lotan: Hori, and Homam: and the sister of Lotan, Timna.
And the sons of Lotan: Hori, and Homam: and the sister of Lotan, Timna.
LITV Translation:
And the sons of Lotan: Hori and Homam. And Timna was Lotan's sister.
And the sons of Lotan: Hori and Homam. And Timna was Lotan's sister.
Brenton Septuagint Translation:
And the sons of Lotan, Hori, and Hemam; and the sister of Lotan was Timna.
And the sons of Lotan, Hori, and Hemam; and the sister of Lotan was Timna.